…と言っても、わざわざ和英辞典を用意してペラペラする人なんていないでしょうから、goo和英辞典の「象牙」のページをリンクしておきます。
はい、見ました??
「ivory」ですよ! 「アイボリー」!! あの、色の名前のヤツ!!
そ、象牙は「アイボリー」なんで、色は純白や無くて少し黄色を帯びてるんが正しいですわ!!! もっと言うとほんのりピンクが入ってるのが最上級の素材って言われてます。
ですから、純白の象牙は逆に邪道なんです!
ちなみに、天然の象牙は面白く、暗いところにおいておくと色が濃くなり、光を当て続けると少しだけ色が白くなります。
以前、展示してた象牙のはんこが、下半分が褐色になっていて、この部分を1週間蛍光灯に当て続けたら、確かに色が薄くなってました。あの時写真を撮らんかったんが悔やまれますわ…(汗)